Zdá se, že používáte prohlížeč, který nepodporuje dnešní standard pro zobrazování obsahu na webu. To může způsobit, že některé části webu nemusí fungovat správně. Doporučujeme Vám prohlížeč aktualizovat nebo si stáhnout takový, který dnešní standard splňuje.
Aktualizovat„Tolik lidí a takové pozitivní energie, až to mě překvapilo“, hodnotil letošní vítání adventu u Domu česko-německého porozumění Roman Hampacher, pastor který přijel z Poděbrad, aby si s jabloneckým sborem Gospel Yetu zazpíval u rozsvíceného vánočního stromu. Vánoce se v celém Jablonci letos nesly v česko-německému duchu.
Díky iniciativě Okresní hospodářské komory a spolupráci desítek pořadatelů mohli česko-německé Vánoce poznat všemi smysly i návštěvníci dalších kaváren a restaurací. Přidaly se i hotely Rehavital a Petřín, pivovar Volt, nebo výrobci skla a bižuterie. Jen v Rýnovicích se sešlo přes 300 lidí.
„Šlo o pilotní akcí, která připomněla bohaté kulturní dědictví Jablonce nad Nisou“, doplnila ředitelka jablonecké hospodářské komory a KHK Libereckého kraje Iva Linderová. Smyslem slavností bylo vylepšit pohled místních lidí na společnou minulost Čechů a Němců v regionu. „Chceme inspirovat k vytváření společného prostoru pro život. Stejně jak se o to snažily generace našich předků,“ vysvětluje ředitelka.
Riegrův dům česko-německého porozumění přispěl do mozaiky 2. prosince dvěma besedami s pamětníky, příslušníky německé menšiny. Christa Petrásková upekla ochutnávku cukroví, které se objevovalo na svátečních stolech v jabloneckých domácnostech v době války. „Na jeho výrobu stačily jen tři suroviny, trochu mouky a lógr a voda. U nás doma si na něm pochutnal jen pes“, prozrazuje. Petr Herkommer zase vzpomínal, jak rodina připravená na odsun měla všechen svůj majetek půl roku sbalený s proclených dřevěných bednách a kdykoli potřebovala kousek čistého prádla, musela celní pečeť opatrně odejmout a zase ji na bednu v neporušeném stavu vrátit. „Ani si neuvědomujeme, jak se nyní máme všichni dobře“, shodli se pamětníci.
V Domě česko-německého se samozřejmě také při oslavě česko-německých Vánoc tradičně vyráběly ozdoby se skla, dárečky z vlny a také zpívalo. Nechyběl ani anděl a bílý kůň. Slavnost přilákala i drobné prodejce. „Těší nás, že už nejsme v Jablonci sami, kdo usiluje o česko-německé porozumění“, dodala za Riegrům dům Petra Laurin.
Haus der Deutsh – Tschechischen Verständigung o. p. s. Československé armády 24 46605 Jablonec nad Nisou – Rýnovice Tschechische Republik
info@laurin.cz
Petra Laurin
+420 732 551 425